sábado, 20 de diciembre de 2014


2.- A la media noche iban a enramar los altares y oratorios, y humilladeros de los montes, aunque estuviesen lejos: iban a hacer esta devoción de noche y desnudos, todos los días y todas las noches, hasta llegar a este mes de panquetzaliztli. Por ramos llevaban cañas verdes y espinas de maguey; iban tañendo con su caracol o corneta, y con su pito; un rato tañían con la corenta y otro rato con el pito, y así iban remudando la música.
3.- Acabado el mes de quecholli, que es este pasado, luego comenzaban a bailar y a cantar, y cantaban un cantar que se llama tlaxotecáyotl, que es cantar a loor de Huitzilopochtli; comenzaban este cantar al principio de la noche, y acababan a la media noche, cuando tañían a maitines.
4.- En este cantar cantaban y bailaban también las mujeres, mezcladas con los hombres.
5.- Nueve días antes que matasen los que habían de morir bañaban los que habían de morir con el agua de una fuente que llamaban Huitzílatl, que está cabe el pueblo de Huitzilopochco.


Garibay K., A. M. (1969). Capitulo XXXIV. En HISTORIA GENERAL DE LAS COSAS DE NUEVA ESPAÑA escrita por FR. BERNARDINO DE SAHAGUN. TOMO I (2da edición). México, D.F.: Porrúa, p. 206-207

jueves, 18 de diciembre de 2014

CUETLAXOCHITL


Flor originaria de MEXIHCO, su nombre original es CUETLAXOCHITL, los frailes misioneros le dieron el nombre de Nochebuena y la integraron a las fiestas de Navidad.

Se le dio el nombre de Poinsettias por el Sr. Joel Roberts Poinsett, primer embajador de Estados Unidos en México, quien la llevo por primera vez a ese país en 1825. Ellos la patentaron y ahora muchos productores Mexicanos tienen que pagar por una flor que es Nativa de MÉXICO.

lunes, 1 de diciembre de 2014

A parte se cortan las tortillas en tiritas y los chiles en rodajas.
Luego se fríen en aceite por separado hasta que estén doradas.
Por otro lado, se ponen a cocer los jitomates, los ajos y la cebolla en poco agua. Luego se muelen en le metate.

Una vez cocido el pollo, se cuela el caldo y se regresa al fuego.
Luego se agregan la salsa y el epazote al caldo. Se deja cocer hasta que este bien sazonado.
Para servir, se ponen en un plato tortillas fritas, pollo desmenuzado y caldo.
Se adorna con rodajas de chile frito, queso desmoronado y crema.


Bibliografía: Mauricio Antonia Ávila Serrato. Sopa de milpa. Recetario tradicional del distrito Federal (cocina indígena y popular), CONACULTA Segunda edición. (2013). Pp. , 203.


Nota: La Piedad Ahuehuetlán o Atlexuca fue un pueblo originario del Distrito Federal de México que existió entre las épocas prehispánicas y la segunda mitad del siglo XX.1 2 3 Conocido también como La Piedad, esta comunidad se distinguió durante la época novohispana por tener uno de los cuatro conjuntos religiosos católicos romanos dedicados a una advocación de la Virgen María que se consideraban protectores de la ciudad de México. Esta advocación era la de la Virgen de la Piedad

domingo, 30 de noviembre de 2014


QUECHOLLI
En esta veintena es cuando se dan las migraciones de aves, es cuando visitan nuestros ATEZCATL , espejos de agua, es cuando llegan huyendo de los EHECATITITL los vientos fríos que vienen soplando desde el norte de nuestro continente, ellas, las aves van delante de los primeros frentes fríos para no congelarse.

Estas aves suelen contar con enormes poblaciones que se crían en los lagos y p...antanos de Canadá, Alaska y el norte de los Estado Unidos, donde permanecen la primavera y el verano. Ahí nidifican y tienen su cría. Durante el invierno, sin embargo, en aquellos parajes las oportunidades disminuyen notablemente, y bastante antes de que el clima empeore, las aves inician la migración hacia el sur.
En la zona de la cuenca de México las dos regiones lacustres mas importantes para la visita de estas aves es la región de las pequeñas lagunas TECOMULCO, TOCHAC Y APN y la región del lago ZUMPANGO, TEXCOCO Y CHALCO – XOCHIMILCO.

Algunas de esta especies son :
anseriformes (patos, gansos y cisnes) dentro de ellos destacan.
• Anas plathyrhynchos ZOLCANAHUITL Pato de collar.
• Anas cyanoptera septentrionalum CHILCANAUHTLI Pato colorado.
• Anas discors METZCANAUHTLI Pato de alas azules.
• Anas crecca carolinensis TOLTECOTOTL Pato verde
• Anas americana XALCANAUHTLI Pato calvo o panadero.
• Spatula clypeata TEMPATLAHOAC Pato cucharudo
Pelecaniformes (pelicanos, cormoranes y anhingas).
• Anhinga anhinga ACOYOTL pájaro culebra o pavo de agua
• Aechmophorus occidentalis ACACHICHICTLI ´pajaro cantador
Y desde luego phoenicopterus ruber, Flamenco, QUECHOLLI , el cuello que gira.
Entre muchas otras cientos de especies de aves que visitaban nuestros lagos (muchas de ellas ya extintas).

sábado, 29 de noviembre de 2014


Esto hace que la grabación de la película este en peligro, y pone en juego el papel de los cineastas, que se enfrentan a diversas emociones y realidades. 

viernes, 28 de noviembre de 2014

EL REFINAMIENTO DE COMER FLORES EN EL MÉXICO ANTIGUO


La tradición oral narra que eran preparadas en la época de Cuaresma con el nombre de carne de vigilia, y consumidas en botón, o las corolas de las flores maduras en sopas, guisos, ensaladas y tortitas capeadas.

Receta del Pueblo de Tlatlaya

 Tortas de flor de colorín

Ingredientes:

Seis huevos, un kilo de flor de colorín en botón, 100 gramos de queso en polvo, medio kilo de tomate, 100 gramos de chiles verdes, una cebolla, dos dientes de ajo, una rama de cilantro, una cucharada sopera de harina de trigo, sal al gusto y aceite el necesario.

Modo de prepararse:

Las flores de colorín se ponen a cocer en agua con sal. Una vez cocidas se escurren muy bien enseguida se les agrega el queso y la harina. Por separado las claras de huevo se baten a punto de turrón, se les añaden las yemas y con la mezcla se van formando las tortas y se fríen. Para preparar la salsa de las tortas se muelen los tomates, los chiles, los ajos, la cebolla y el cilantro, y se fríen.
Una vez bien sazonada la salsa se colocan las tortas y se dejan hervir un poco más.



Fuente:
Municipio Tlatlaya, Monografías Municipales 


jueves, 27 de noviembre de 2014


¿Qué es un calentador solar?
Bueno un calentador solar es un sistema que calienta agua con la energía proveniente del sol, esto sin el consumo de gas o electricidad.
¿Cómo es? Y ¿Cómo funciona?

Bueno un calentador solar consta de lo siguiente:

El colector solar plano. Este se encarga de atrapar la energía proveniente del sol y transferirla al agua.
El termotanque. Es aquí donde se almacena el agua caliente.
El sistema de tuberías: Básicamente es donde circula el agua para su posterior distribución en el hogar.

Un calentador solar está constituido de la siguiente manera:
1.-Marco de aluminio.
2.- Cubierta de vidrio templado.
3.- Placa absorbente.
4.- Cabezales de alimentación y descarga de agua.
5.- Aislante
6.- Colector

El calentador solar prácticamente funciona de la siguiente manera: El colector se instala en un lugar donde este expuesto a la radiación solar todo el día (por lo general el techo de la vivienda es el mejor lugar). Cabe mencionar que el colector solar plano está formado por aletas captoras y tubos que es donde circula el agua, estas aletas capturan el calor proveniente del sol y lo transfieren al agua que circula en el interior de los tubos.

El agua circula en todo el sistema gracias a que el agua caliente es más liguera que la fría y por lo tanto esta tiende a subir. Esto sucede ente el colector solar plano y el termotanque por lo que no es necesario agregar un sistema de bombeo. Cabe mencionar que el termotanque está cubierto de un aislante que tiene la finalidad de evitar que se pierda el calor almacenado en él.

Una de las ventajas del calentador solar es que su tiempo de vida va desde los 15 años hasta los 20 años, claro que esto también depende del mantenimiento y cuidado que se le proporcione y como también podemos notar que es un muy buen tiempo de vida con respecto a los boiler o calderas de gas. Además que como estos calentadores no utilizan gas las emisiones de gases de efecto invernadero se reducen bastante ayudando así a nuestro planeta y de igual manera a nuestro bolsillo al ahorrar gas dentro del hogar.

Cabe mencionar que aunque el costo del calentador solar es más elevado que el de un boiler se deben hacer cuentas a futuro y ver el ahorro que el calentador solar traería a tu hogar, esto debido a que utilizar la energía del sol es completamente gratis. Asi que has tus cuentas y ayuda al planeta.

Fuentes:

http://www.conae.gob.mx/

http://www.seaecotecnias.com/

jueves, 13 de noviembre de 2014

¡El buen fin!

No existe nada más agradable que hacer todas las compras prenavideñas con importantes y desmesuradas rebajas y promociones; sé que no puedo impresionarlo con un ya casi tradicional viernes negro mexicano; pero somos persistentes y ponemos a prueba las finanzas personales de cualquiera con exquisitas ofertas. Una fecha ideal para adquirir productos que no tenía planeado comprar, sustituir electrodomésticos innecesariamente y comprar obsequios navideños con más de un mes de anticipación.
No es malo asistir a este tipo de ventas, lo importante es saber cuál es la capacidad de endeudamiento de cada persona; no me malinterprete, yo no digo que es malo comprar, no señor para nada; lo que digo es que si usted quiere tener los 24 meses más inolvidables de su vida esta es su oportunidad. Dos inmemorables años en donde usted podrá pasar hambre y apretujones de bolsillo frente a 50 pulgadas de pantalla plasma; tentador ¿verdad? Nadie le ofrece lo que nosotros: precios “accesibles” y compras sin beneficio alguno a ¡10, 20, 30 y hasta 50% de descuento!
¡No se deje engañar! Sólo aquí, en México, encontrará productos sin ningún ahorro verdadero. Pero si lo que usted  busca son productos de marca china de los que nunca ha oído hablar; no se preocupe que nosotros se lo damos a precio de marcas reconocidas, eso sí, con rebajas de dos pesos, así como lo leyó ¡dos pesos!
No busque pretextos, requerimos gente inteligente para compras inteligentes; ¡comprar por comprar! No hay nada mejor que el consumismo para hacerlo feliz y nosotros estamos felices porque usted está feliz.
                                                                                                                            Saraí Pichardo Jiménez 

miércoles, 12 de noviembre de 2014

Huazontles en chile guajillo


Elaboración:
Se amarran los huazontles en manojitos y se ponen a cocer en agua con el Tequesquite. Luego se escurren y se dejan enfriar. Los manojitos se rellenan de queso.
Por otro lado se pone a cocer los chiles, los ajos y la cebolla en poca agua. Luego se muelen en el metate y se guisa la salsa con un poco de aceite y sal hasta que esté bien sazonada. Enseguida se agrega un poco de agua para que quede un caldillo.
Después se prepara pasta para capear: se baten las claras de huevo a punto de turrón y se les incorpora las yemas con cuidado para que no se baje la pasta.
Enseguida se enharinan los huazontles y se capean. Luego se fríen en el aceite.
Por último se agregan los huazontles al caldillo de chille guajillo. Los huazontles también se pueden hacer en salsa de jitomate, de tomate verde, de chile ancho o de chile pasilla.

Mauricio Antonia Ávila Serrato. Sopa de milpa. Recetario tradicional del distrito Federal (cocina indígena y popular), CONACULTA Segunda edición. (2013). Pp. , 203.

domingo, 9 de noviembre de 2014

Veintena Tepeilhuitl.


Hacían a honra de los montes unas culebras de palo o de raíces de árboles, y labrábanles la cabeza como culebra; hacían también unos trozos de palo grueso como la muñeca, largos, llamábanlos ecatotontli; así a éstos como a las culebras los investían con aquella masa que llaman tzoal: a estos trozos los investían a manera de montes, arriba les ponían su cabeza, como cabeza de persona; hacían también estas imágenes en memoria de aquellos que se habían ahogado en el agua, o habían muerto de tal muerte que no los quemaban sino que los enterraban.
Después que con muchas ceremonias habían puesto en sus altares a las imágenes dichas, ofrecíanles también tamales y otras comidas, y también les decían cantares de sus loores y bebían vino por su honra.
Llegada la fiesta, a honra de los montes mataban cuatro mujeres y un hombre: la una de ellas llamaban Tepéxoch, la segunda llamaban Matlalcue, la tercera llamaban Xochilnauatl, la cuarta llamaban Mayahuel; y al hombre llamaban Milnauatl. Aderezaban a estas mujeres y al hombre con muchos papeles llenos de ulli, y llevábanlas en unas literas en hombros de mujeres muy ataviadas, hasta donde les habían de matar. Después que las hubieran muerto y sacado los corazones, llevábanlas pasito, rodando por las gradas abajo; llegadas abajo cortábanles las cabezas y espetábalas en un palo, y los cuerpos llevábanlos a las casas que llamaban calpul, donde los repartían para comer. Los papeles con que aderezaban las imágenes de los montes, después de haberlas desbaratado para comer, colgábanlos en el calpul. Otras muchas ceremonias se hacían en esta fiesta, que están a la larga puestas en su historia.


Garibay K., A. M. (1969). Capitulo XIII. En HISTORIA GENERAL DE LAS COSAS DE NUEVA ESPAÑA escrita por FR. BERNARDINO DE SAHAGUN. TOMO I (2da edición). México, D.F.: Porrúa, p. 124-125

viernes, 7 de noviembre de 2014

Consumo de energía para la iluminación del hogar.

Sabías que utilizando lámparas led puedes ahorrar un aproximado del 50% de energía en comparación con las lámparas de bajo consumo y hasta un 85% menos en comparación con una bombilla incandescente, esto se puede observar claramente en la siguiente tabla.
Fuente de iluminación
Consumo equivalente entre fuentes (W)
Bombilla incandescente.
100
Lámpara de bajo consumo.
30
Led.
15

Esta diferencia se debe principalmente al calor generado por cada fuente de iluminación es decir que en comparación con los tres elementos que estamos comparando, la bombilla incandescente transforma más energía calorífica generando un consumo de energía mayor con respecto a la lámpara de bajo consumo que a su vez igual transforma energía en calor pero en menor medida. Esto por consecuencia hace que la energía recibida de la línea eléctrica sea más aprovechada para transformarse en energía lumínica. En cambio como se puede observar el led aprovecha de mejor manera la energía recibida por la línea eléctrica generando muy calor, es decir que su consumo y desperdicio de energía se reduce bastante.
Así que ahora ya lo sabes, cambiando tus focos comunes por lámparas de bajo consumo o mejor aún por lámparas led ayudaras con el cuidado del ambiente y al ahorro de tu bolsillo.

Fuentes:
http://alumbramex.com/
http://www.gelighting.com/LightingWeb/la/south/productos/tecnologias/led/
http://www.tecnolite.com.mx/hogar/esp/led/
http://www.lg.com/es/lighting/calcula-ahorro-iluminacion

miércoles, 29 de octubre de 2014


Ha sido el compañero inseparable de los hombres no solo en la vida, sino también en la enfermedad y la muerte. Algo que aprovecharon los hombres prehispánicos es el calor excepcional de los XOLOITZCUINTLI, lo que se expresa en las figurillas de barro de occidente que representan hombres enfermos o moribundos acostados en una cama con uno o dos perritos en sus piernas, tal vez protegiéndolos del frio de las reumas o de la muerte. Así mismo por su gran sensibilidad y capacidades, se les adjudicaban poderes que los seres humanos no tienen. Dice don Lauro Conde, nahua de Tepoztlán, Morelos: “Los perros ven muy bien de noche a las almas que salen de los cuerpos cuando estos duermen, por eso aúllan”. Según estas creencias, si los perros pueden ver a las almas cuando el hombre duerme, también pueden verlas cuando se separan del cuerpo en la muerte. En realidad los perros no ven muy bien pero tienen un olfato mucho más desarrollado que los humanos – ahora se sabe que pueden detectar hasta el cáncer - y siempre están alertas cuidando a sus amos; es bien conocido el hecho de que los perros hacen guardia sobre la tumba de sus amos, olvidándose de comer, y a veces hasta mueren.
Eso, y su relación simbólica con la oscuridad, explican porqué se consideró universalmente al perro como conductor del alma al reino de la muerte.
Los nahuas y los mayas pensaban que cuando el espíritu del muerto llegaba al gran rio del inframundo, encontraba a su perro y montaba sobre su lomo para atravesarlo y llegar al recinto del “dios” de la muerte; por ello, sacrificaban al perro del difunto y muchas veces lo enterraban con él”.


Mercedes de la Garza, (2014). El carácter sagrado del Xoloiztcuintli entre los nahuas y los mayas. Arqueología Mexicana, Volumen XXI, número 122, pg.31.


domingo, 26 de octubre de 2014

Los nahuas y los "coyotes" en la actualidad

No es necesario pensar mucho, cuatrocientos años nos han enseñado cuál es el deseo del coyote.
Al coyote se le antoja nuestra tierra, se le antojan nuestros bosques, nuestros ríos, nuestra fatiga, se le antoja nuestro sudor.
El coyote quiere que vivamos en los arrabales de las grandes ciudades, que por allí vivamos desnudos, muramos de hambre, que por allí nos hagan objeto de sus engaños, nos hagan objeto de sus juegos.
El coyote desea convertirnos en sus asalariados por esto desea que abandonemos nuestras tierras comunales, nuestros trabajos comunales, nuestras ocupaciones de gente del pueblos, nuestro propio idioma […]
¿Qué es lo que haremos los macehuales, gente del pueblo?
¿Nos abandonaremos sin luchar?
Es necesario que una o dos palabras pongamos en nuestro corazón, que internamente digamos, que la luz llegue a nuestros ojos, que vivamos en plena conciencia.
Varias tareas tenemos que afrontar.
Por ahora sólo unas cortas palabras diremos, unas palabras a sus oídos diremos.
Nosotros los macehuales no estamos en un solo lugar, estamos dispersos, estamos regados, los de habla náhuatl en dieciséis estados, estamos en ochocientos ocho municipios.
Por esto es necesario entender que no sólo en nuestro rancho, que no sólo en nuestro municipio estamos.
Nosotros los macehuales estamos por todas partes de estas tierras de México […].
Por esto bien podemos decir, aunque quisieran que desaparezcamos, los macehuales no nos extinguimos.
Los macehuales crecemos, vamos en aumento.


Hernández (1983), citado por León-Portilla (2000) en Visión de los vencidos. Relaciones indígenas de la conquista (17ta ed.). Pp. 187-189, México: UNAM

jueves, 23 de octubre de 2014


ELABORACIÓN:

Se asan los chiles en el comal y se envuelven en un trapo húmedo por un rato. Luego se les quita la piel y se desvenan.
Por otro lado, se rebanan los hongos y los jilotes.
Se pican las calabacitas, los chiles, los ajos y la cebolla.
Después se acitronan los ajos, la cebolla, los jilotes y las calabacitas con un poco de aceite. Enseguida se agrega el epazote, las flore de calabaza, los chiles y el caldo de pollo. Se dejan cocer las verduras.
Se sirve con queso panela cortado en cubitos.

Ávila, M. A. (2013). Sopa de milpa. En Recetario tradicional del Distrito Federal: Cocina indígena y popular ( 2 ed.),  (pp.201). CONACULTA.


martes, 21 de octubre de 2014

La palabra Teotl, no es Dios


 El origen de la palabra teotl, ha creado una gran polémica, a raíz del arribo de los ganzúas Ibéricos, In coyotlacah. Toda la línea religiosa se apodero o expropio, entre muchas otras cosas, de la palabra Teotl, a partir de las etimologías griegas y latinas, para uso y conveniencia de la tan desacreditada "evangelización".

La raíz latina Deus y la raíz griega Theos; significan "Dios". Considerando estas raíces, se trasladaron muchas palabras al español, pero con la raíz ya tamizada, es decir, TEO. Recordemos que el español no es una lengua madre, proviene en un 75 por ciento del latín vulgar, y se nutre de las lenguas de todos los que habitaron o invadieron o conquistaron la península Ibérica: el Ibérico, el celta, el fenicio, el griego, el cartaginés, el germano, el árabe y de las lenguas moderna que han tenido una relación estrecha con España: el francés, el inglés, el hebreo y desde luego las lenguas americanas: el haitiano, el Caribe, el taino, el cumanagoto, el cuna o chibcha, el quechua, el almara, el gurani, el maya, el purépecha; y por supuesto copiosamente de nuestro idioma náhuatl, por haber sido la "Iingua franca" de la época.

Con la misma raíz tea, adaptada a la palabra náhuatl teotl, se interpretaron, a su manera, a su interés, muchas palabras ya existentes y otras tanta, que mañosamente inventaron, con significado erróneo, de aspectos derivados o afines, de la raíz griega o latina teo, que paso al español, con el significado o relacionada con "dios".

En cuanto a la palabra náhuatl teotl, quiere decir: apreciado, fino, intenso, maravilloso, magnifico, imprevisto, pero no "dios", no en el sentido occidental, como nos lo han hecho creer. El idioma náhuatl es aglutinante, lo cual favoreció a los religiosos, y se presto para que reinventaran, por un lado, el significado de palabras ya existentes, y por otra parte, la invención de palabras, principalmente religiosas. En el diccionario de Remi Simeón aparecen las siguientes palabras inventadas:

Teopixcayotl = sacerdocio
Teotlatiallil = ordenación religiosa
Teotlahtolcuepa = ser hereje
Teotlahtolcuepaliztli = herejía
Teotlahtolmatini = teólogo

Teotecuhtli = pontifica
Teoyotica tepachohqui = guía espiritual
Teocalli itech pohul = feligreses
Por fortuna y/o  por desgracia todo se puede escribir en Náhuatl.

 

Veintena Teotleco

A los quince días de este mes los mozos y muchachos enramaban todos los altares y oratorios de los dioses, así los que estaban dentro de las casas como por los caminos y encrucijadas, y por esta diligencia que hacían dábanlos maíz.
Algunos daban un chiquihuitl lleno de maíz, y a otros dos o tres mazorcas.
A los diez y ocho días llegaba el dios que siempre es mancebo, que le llamaban Tlamatzíncatl, este es Titlacáuan. Decían que por ser mancebo y recio caminaba mejor y llegaba primero; luego ofrecían comida en su cu, y aquella noche comían y bebían y regocijábanse todos, especialmente los viejos y viejas que bebían vino por la llegada del dios y decían que le lavaban los pies con este regocijo.
El postrero día de este mes era la gran fiesta porque dicen que todos los dioses llegaban entonces; la vigilia de este día, a la noche, hacían encima de un petate de harina de maíz un montoncillo muy tupido, de la forma de un queso. En este montoncillo imprimían los dioses la pisada de un pie en señal que habían llegado; toda la noche el principal sátrapa velaba, e iba y venía muchas veces a mirar cuándo vería la pisada.
En viendo el sátrapa la señal de la pisada luego daba voces, diciendo: Llegado ha nuestro señor; luego comenzaban los ministros del cu a tañer cornetas y caracoles, y trompetas y otros instrumentos de los que ellos entonces usaban. Luego que se oían los instrumentos acudía toda la gente a ofrecer comida en todos los cués y oratorios; y otra vez se regocijaban lavando los pies de sus dioses, como arriba está dicho.
El día siguiente decían que llegaban los dioses viejos, a la postre de todos, porque andaban  menos por ser viejos. Este día tenían muchos cautivos para quemar vivos; y hecho gran montón de brasa, andaban bailando alrededor del fuego ciertos mancebos, disfrazados como monstruos, y así bailando iban arrojando en el fuego estos tristes cautivos, de la manera que arriba está dicho. Otras muchas ceremonias se hacían, según se dirá adelante, en esta fiesta.

Garibay K., A. M. (1969). Capitulo XII. En HISTORIA GENERAL DE LAS COSAS DE NUEVA ESPAÑA escrita por FR. BERNARDINO DE SAHAGUN. TOMO I (2da edición). México, D.F.: Porrúa, p. 123-124


domingo, 12 de octubre de 2014

Cazahuate

De igual manera es utilizada para el dolor e inflamación por golpes y reumas; sólo se administra vía oral en caso depicaduras de alacrán. Para evitar la caída del cabello, se hierve la planta y con el líquido resultante se "friega" la cabeza después de lavado el pelo.
Tratamiento: consiste en administrar de forma externa el cocimiento de la flor, hoja, tallo y corteza.


http://www.medicinatradicionalmexicana.unam.mx/

jueves, 9 de octubre de 2014

"Huesos de lagartija"



Entonces encontré a la lagartija. Tomaba el sol agarrada en una pared, quieta y tranquila, como si nada pasara a su alrededor. Me acerqué en silencio y salté sobre ella. Alcanzó a escapar y a esconderse en una grita del yeso, pero me quedé ahí a esperar a que volviera a salir. En cuanto asomó la cabeza, la atrapé. De un solo movimiento le quebré el pescuezo y ahí mismo prendí una pequeña fogata y la asé. Luego la devoré en tres bocados, con todo y huesos.
Así fue como empecé a cazar lagartijas.

Navarrete, F. (2005). Huesos de lagartija. México: EL BARCO DE VAPOR. pp. 174-175 

viernes, 3 de octubre de 2014

Sopa de hongos. ¿Qué otra comida conoces con hongos?


Preparación

Los hongos se lavan una hora antes de preparar la sopa y se dejan escurrir bien. Se pican la cebolla y los ajos y se sofríen hasta que estén trasparentes. Se agregan los hongos, previamente cortados en trozos medianos. Se agrega agua o caldo y se sazonan con sal. Una vez que suelte el hervor, se baja el fuego y se deja cocer la sopa por 15 minutos; en los últimos minutos se agrega el epazote. Se apaga, se deja reposar unos minutos y se sirve caliente. A esta sopa se le puede agregar, junto con el epazote, dos manojos de flor de calabaza cortadas con las manos en trozos chicos. 

Barros, C., Buenrostro, M. (2003). Sopa de hongos Distrito Federal. Arqueología Mexicana, edición especial (12), 36

jueves, 2 de octubre de 2014

El chicle (Tzictli)

Este chicle lo masticaban en el México Antiguo para limpiar los dientes y soportar  hambre y  sed en largos recorridos.

Por el año de 1860, el General Antonio López de Santa Anna se encontraba exiliado en Estados Unidos, se dice que ahí conoció a Thomas Adams, al cual le vendió una resina gomosa que se daban en un árbol de México.

Al Sr. Adams se le ocurrió añadirle azúcar y producir la nueva goma de mascar.

En 1871 patentó una máquina para producirla y surge Adams Sons and Company, le fue también a este señor en su negocio que lo internacionalizó y tenemos esta marca hasta nuestros días.

EL CHICLE ES UN PRODUCTO ORGULLOSAMENTE  MEXICANO¡

miércoles, 1 de octubre de 2014

“EL PRINCIPIO DE UNA HISTORIA: YAOLLIN EHECATL"


Cuando se juntan sueños, compromisos, convicciones y anhelos de ser diferente; se crean movimientos de ideas que transforman voluntades.”

Era el año matlacce tochtli (once conejo), en nuestro tiempo el 2010, cuando en la Escuela de Bellas Artes de Ecatepec se prestó un espacio para impartir un taller sabatino de “Filosofía y cultura náhuatl” impartido por Félix Yaotenamitl, de ese taller surgió un grupo de personas que tenían la convicción de hacer un cambio –tal vez pequeño- en la sociedad a través del trabajo comunitario.

Fue en Temazcalapa donde solidificaron la idea de formar un Calpulli con el compromiso y la responsabilidad de preservar y difundir la ciencia, los razonamientos, el pensar y la esencia de nuestros abuelos, a partir de ahí se sembró la semilla que mutuamente acordaron que germinaría. En ese mismo lugar, se decide el nombre de esta casa de reunión, este nombre tendría que reflejar la esencia de cada uno de sus miembros y su objetivo, un nombre que transmita como el viento que contagie fuerza, conciencia y voluntad: YAOLLIN EHECATL (viento en movimiento guerrero) se designa para distinguir a un grupo de personas con el mismo corazón, con el mismo ímpetu  y con las mismas ganas de trabajar por el entorno.

Se realiza un homenaje a quienes ya allanaron la tierra el día once acatl del mismo año, un festival referente a la tradición de día de muertos, este es el primer trabajo que efectúan como calpulli, en las faldas del cerro del Ehecatl; y con ello  da inicio a las demás labores que fueron e irán marcando el camino de estos guerreros.

Un día doce ozomatli del año matlacyei tecpatl, 12 de agosto de 2012,  se hace el levantamiento de pantli, con la finalidad de presentarse ante los demás calpultin, de levantar su rostro para ser reconocidos como un nuevo ombligo de trabajo, hermanándose  con los demás grupos para hacer un trabajo más grande, más sólido y en conjunto; con esto se fue tejiendo un petate que  unió  a las personas y compartió sus conocimientos y  que hasta la fecha se sigue haciendo.
Levantamiento de pantli. Agosto 2012
Se consolidaron como Asociación Civil en enero del 2013 para tener mayor impacto en la sociedad y más herramientas para seguir difundiendo, preservando la filosofía y cultura náhuatl, que ha sido conservada a través de la tradición oral. Este trabajo consiste en respetar la naturaleza y todo ser que nos rodea (plantas, animales, personas) y aprender a valorar los diferentes idiomas que existen en el país, ya que son un reflejo de lo que somos. 


El Calpulli Yaollin Ehecatl A.C.  busca ser ese movimiento que mueve ideas y transforma voluntades, el trabajo está iniciando, la semilla esta plantada y se sigue buscando más voluntades que estén dispuestas a transformar a través del movimiento guerrero.

Yaollin Ehecatl A.C.

Misión.

Proteger y defender el tesoro cultural y ecológico en la zona metropolitana del Valle de México con ayuda de las manos, espíritu, mente y corazón de la gente de este lugar, buscando una vida armónica y digna de las personas.

Visión

Ser una asociación civil paradigmática a nivel estatal, un icono de trabajo comunitario y una institución precursora de valores sociales y ecológicos en las nuevas generaciones.